close

一群跟我超過十年沒有往來的學生時代舊友突然來電約吃飯。笑談間免不了有人問起我的工作,免不了有人說以後他工作上的英文問題就靠我了,也免不了有人說我做這一行一定很好賺。
 
以前我很可能會當場擺臭臉吧。但我看著這群舊友的臉,覺得這個說以後要我幫忙寫公司英文報告的人,只是想藉此拉近我們十幾年沒往來的時空距離。既然人家的目的是表達親熱,我就用比他更親熱的態度,燦笑推辭。
 
反正他的醉翁之意,本來就不在酒。
 
至於說我的工作一定很好賺的人,我覺得在他艷羨的言語下,隱然有種為什麼他工作就得那麼辛苦的感嘆;我的飯碗好不好捧不是重點,他在意的是他自己的辛酸。所以,我只笑笑說翻譯工作也不輕鬆,沒再解釋什麼。
 
回顧這場飯局,我不禁要想,以前人家講這一類的話我都那麼生氣,有多少次是我自己反應過度了呢?
 
順帶一提,這些年來,我發現那些一發現我做翻譯就說要我幫忙回答英文問題、寫英文報告、翻譯文件的人,有些根本是無意識的隨口說說,或沒話找話說,也有的是覺得不問白不問,抱持著問到就賺到的心態。
 
遇到這種人不用生氣,堅定而溫和地推辭就可以了。
 
存心要拗我做白工的人數真的屈指可數。也就是說,「壞人」沒那麼多。
 
總之,如果你不想幫忙人家,推掉就好。
 
我知道很多人會不好意思推辭,但Iyanla Vanzant說得好:
 
Love people enough to tell them the truth, and respect them enough to trust that they can handle it.
 
對方已經是成熟的大人了,不會因為你拒絕他,他就受不了「打擊」的。
 
別把人家看扁了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    三腳貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()