與其說你的工作紀律好或不好
不如看看你是不是在各個層面上都照顧好自己了
 
如果你的紀律是以意志力為後盾
那或許你對案子或對翻譯沒有愛
或許你目前的身心靈承載不了你的工作
或許你其實愛極了這份工作
卻過不了自己這一關
比如擔憂自己不夠好等等
愛意被自己阻斷
無法從內心涌流到工作中
狀況不一而足
真正該靜心細思的或許是:
 
你喜歡翻譯嗎?
你投入翻譯工作的原因是什麼?
是消磨時間兼賺零用錢?
是前往你終極目標之前的其中一個中繼站?
還是養家活口的正職?
翻譯能支持你過你想要的生活嗎?
 
為什麼你的愛變成悶在心裡發臭的一灘死水?
如何讓你的愛恢復自然流動? 
 
為什麼不愛你手上的工作?
為什麼要承包自己明知不會喜歡的案子?
為了錢?
為了填補你破了好大一個洞的接案空窗期?
為了拓展自己的舒適區,磨練自己?
 
你不敢向案主說不嗎?
為什麼不敢呢?
 
你太累了嗎?
你焦慮到不敢休息
精神不濟又削弱你的生產力
陷入惡性循環?
 
你生活中是不是有太多消耗心力的事情?
是不是需要減少可有可無的活動?
你該吃就吃、該睡就睡、該運動就運動、該放空就放空?
你清楚自己腦筋最靈活(或工作速度最快)的時段是什麼時候嗎?
是早上、下午、晚上、半夜?
 
以上的問題只是拋磚
總之
想清楚自己做翻譯或做手上這個案子的原因或目的
找出此刻對你而言最重要的事
排出你的優先順序
牴觸你優先順序的事就放手
思考以後如何調整作法
或如何調理自己的心
照顧好你自己
 
當你把身體和心靈都安頓得好好的
樂在工作
享受工作
工作紀律也會好
那是自然現象

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 三腳貓 的頭像
三腳貓

三腳貓玩翻譯

三腳貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(74)